Beispiele für die Verwendung von "falsch sein" im Deutschen

<>
Diese Antwort mag nicht notwendigerweise falsch sein. This answer may not necessarily be wrong.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ich habe dich falsch beurteilt. I have misjudged you.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. I don't mind being criticized when I am wrong.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Der Bericht ist völlig falsch. The report is utterly false.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Das ist nicht völlig falsch. That is not altogether false.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right?
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte. The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Das hättest du nicht tun sollen. Das war falsch. You should not have done that. It was wrong.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Meines Erachtens liegst du falsch. In my opinion, you are wrong.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.