Beispiele für die Verwendung von "gar nicht mehr" im Deutschen

<>
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt. It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
Er war ganz und gar nicht zufrieden. He was not at all satisfied.
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann. An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
Hör auf, meine geniale Idee totzureden, das ist gar nicht naiv! Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert. Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Geh da nicht mehr hin. Stop going there.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln. It's been a long time since I've seen you smile.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Mit dem Zug sind es von hier nicht mehr als vier Minuten. It's no more than four minutes from here by train.
Ihr habt euch gar nicht verändert. You haven't changed at all.
Sie konnte sich mit seinen beleidigenden Worten nicht mehr abfinden. She could no longer put up with his insulting words.
Tom ließ sich gar nicht sehen. Tom never showed up.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
Einer solch großen Persönlichkeit kann man gar nicht genug Respekt entgegenbringen. You cannot respect such a great man too much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.