Beispiele für die Verwendung von "geführt" im Deutschen

<>
Ich habe früher ein Tagebuch geführt. I used to keep a diary.
Ich wurde an meinen Platz geführt. I was ushered to my seat.
Sie hat ihn in Versuchung geführt. She tempted him.
Sie haben ein glückliches Leben geführt. They lived a happy life.
Ich habe ein Telefongespräch mit ihm geführt. I had a phone call from him.
Was hat dich in diese Stadt geführt? What has brought you to this city?
Mein Mitbwohner hat Klage über den Lärm geführt. My roommate complained about the noise.
Tom hat uns wirklich alle hinters Licht geführt. Tom certainly fooled us all.
Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren. The heavy rain caused all the trains to stop.
Tom und Mary haben ein hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe geführt. Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.
Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat. I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.
Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt. If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt. My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.