Beispiele für die Verwendung von "geheimes" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle15 secret14 andere Übersetzungen1
Wir hatten ein geheimes Treffen. We had a secret meeting.
Der Inhalt des Briefes war geheim. The contents of the letter were secret.
Du hättest es geheim halten sollen. You should have kept it secret.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Der Inhalt des Briefs war geheim. The contents of the letter were secret.
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Er bat mich, es geheim zu halten. He requested me to keep it secret.
Die Pläne für die Offensive waren geheim. The plans for the offensive were secret.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt. He was charged with a secret mission.
Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt. She never told anyone about her secret longings.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor. My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.