Beispiele für die Verwendung von "gehst raus" im Deutschen

<>
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Du solltest eigentlich nicht rausgehen. You ought not to go out.
Die Tür schließt beim Rausgehen automatisch. The door will lock automatically when you go out.
Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen. Be sure to turn out the light when you go out.
Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt. He did not go out, he sat down.
Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben. I would prefer to go out than stay in.
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist. I didn't notice him go out.
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam. I was about to go out when he came to see me.
Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen. It is better to stay in than go out.
Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen. I spent yesterday reading instead of going out.
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. You are free to go or to stay.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen? What time do you go to sleep Saturday night?
Holt sie hier raus. Get her out of here.
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Gehst du nächsten Monat nach Amerika? Will you go to America next month?
Sie ging raus. She went out.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Wherever you go, I will follow.
Raus mit Euch allen! Get out of here! All of you!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.