Beispiele für die Verwendung von "gemeint" im Deutschen

<>
Ich habe es nicht böse gemeint. I meant no harm.
Entschuldige! Das habe ich nicht so gemeint! I'm sorry, I didn't mean it.
Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht! Is this sentence meant seriously? Of course not!
Tom weiß nicht, was Mary gemeint hat. Tom doesn't know what Mary meant.
Es war nicht klar, was sie gemeint hat. It wasn't clear what she meant.
Ich hab es zwar gesagt, aber nicht so gemeint. I did say that, but I didn't mean it.
Erst dann ist es mir eingefallen, was er gemeint hat. Only then did I realize what he meant.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Weißt du, was ich meine? Do you know what I mean?
Ich meine: Not macht erfinderisch. I think: Necessity makes inventive.
Meine Tochter hat einen Phantasiefreund. My daughter has a make-believe friend.
Verstehst du, was ich meine? Do you understand what I mean?
Ich meine, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ich traute meinen Ohren nicht! I couldn't believe my ears!
Ich weiß, was Sie meinen. I know what you mean.
Ich meine, du solltest schwimmen. I think you should swim.
Meine Tochter hat einen unsichtbaren Freund. My daughter has a make-believe friend.
Ich weiß, was du meinst. I know what you mean.
Ich meine: "Ehrlich währt am längsten." I think that honesty is the best policy.
Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann. My son still believes in Santa Claus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.