Beispiele für die Verwendung von "gerade stehen" im Deutschen

<>
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof. She may be waiting at the station now.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ich bin gerade auf dem Campus. I'm on campus at the moment.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom is designing his first building.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Als er reinkam las ich gerade einen Brief. I had been reading a letter when he came in.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? This smells great! What are you cooking?
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Ich bade gerade. I'm taking a bath.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.