Beispiele für die Verwendung von "geschehe" im Deutschen mit Übersetzung "happen"

<>
Übersetzungen: alle45 happen41 occur4
Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe. The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again.
Was geschah an der Kreuzung? What happened at that crossing?
Gestern Abend geschah etwas Seltsames. A strange thing happened last night.
Es geschah am 1. Mai. It happened on the 1st of May.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Was wird mit ihr geschehen? What will happen to her?
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. The accident happened two hours ago.
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom doesn't know what happened to Mary.
Vorige Woche ist etwas Schreckliches geschehen. A terrible thing happened last week.
Niemand weiß, was demnächst geschehen wird. Nobody knows what will happen next.
Ich frage mich, was geschehen wird. I wonder what will happen.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall. A terrible accident happened in his absence.
Das geschah nicht, als ich Esperanto lernte. That didn't happen when I was learning Esperanto.
Niemand weiß, was mit ihm geschehen ist. No one knows what has happened to him.
Wie kann ich verhindern, dass das geschieht? How can I prevent this from happening?
Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches. The other day, something horrible happened in the busy square.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. They continued eating as if nothing had happened.
Tom wollte Mary nicht sagen, was geschehen war. Tom didn't want to tell Mary about what had happened.
Das ist so wie der Vorfall geschehen ist. This is how the incident happened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.