Beispiele für die Verwendung von "gespannt sein" im Deutschen

<>
Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete. She was so curious that she opened the box.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Wir sind alle auf das Konzert gespannt. We are all excited about the concert.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich war gespannt darauf, Ihren Brief aus Paris zu lesen. I was anxious to read your letter from Paris.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Er geht gespannt ins Krankenhaus. He is eager to go to the hospital.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Ich war gespannt darauf, deinen Brief aus Paris zu lesen. I was anxious to read your letter from Paris.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. She was anxious to know the entrance exam results.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Er ist ganz gespannt. He's all excited.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ich bin darauf gespannt I'm curious about it
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Gegen 147 v. Chr. begehrte sein Volk gegen Rom auf. Around the year 174 AD, his people revolted against Rome.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.