Beispiele für die Verwendung von "gewidmet" im Deutschen mit Übersetzung "dedicate"

<>
Er hat sein Leben dem Naturschutz gewidmet. He has dedicated his life to the preservation of nature.
Der Autor hat das Buch seiner Schwester gewidmet. The author dedicated the book to his sister.
Danke, dass du mir ein berberisches Gedicht gewidmet hast! Thank you for dedicating a poem to me in Berber.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Ich widme dieses Lied dir. I dedicate this song to you.
Er widmet sich der Forschung. He dedicates himself to research.
Er widmete sich der Forschung. He dedicated himself to research.
Ich widme dieses Lied meinem Dorf. I dedicate this song to my people.
Ich widme dieses Buch meiner Tochter. I dedicate this book to my daughter.
Ich widme diesen Triumph meinen Freunden. I dedicate this triumph to my friends.
Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft. Her father dedicated his life to science.
Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen. He dedicated his whole life to helping poor people.
Das ist eine glänzende Idee, die es uns ermöglichen wird, der Arbeit wieder unsere ungeteilte Aufmerksamkeit zu widmen. That is a brilliant idea that will enable us to dedicate our undivided attention to the work again.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.