Beispiele für die Verwendung von "gewiss und wahrhaftig" im Deutschen

<>
Gewiss und wahrhaftig For sure
Gewiss ist er gut aussehend und intelligent, aber er hat etwas an sich, das ich nicht mag. Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like.
Der Tod ist gewiss; ungewiss ist nur die Stunde. Death is certain, only the time is not certain.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Es ist gewiss nicht leicht, das zu verstehen. It is far from easy to understand it.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Sie ist ganz gewiss nicht engelhaft. She is by no means angelic.
Sieht der Autofahrer nur grob die blühende Wiese, dann bemerkt der Stadtradler die unterschiedlichen Farben und Gerüche der Blüten, den Duft frisch gemähten Rasens, das Rauschen der Kastanienblätter, das Blitzen der Sonnenstrahlen zwischen den frühlingsgrün strahlenden Bäumen. While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt. The day is sure to come when your dream will come true.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Er ist ein kluger Junge, ganz gewiss. He is a clever boy, to be sure.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Gewiss ist das möglich, wenn man es will. It is certainly possible if you want it.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen. Your effort will surely bear fruit.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde. Death is certain, only the time is not certain.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Er ist sich seines Sieges gewiss. He is sure of winning.
Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an. The train leaves at nine, arriving there at ten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.