Beispiele für die Verwendung von "gezwungen" im Deutschen mit Übersetzung "force"

<>
Ich wurde gezwungen zu unterschreiben. I was forced to sign my name.
Ich war gezwungen zu unterschreiben. I was forced to sign my name.
Sie wurden zum Rückzug gezwungen. They were forced to withdraw.
Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen. They were forced to withdraw.
Tom wurde zum Rücktritt gezwungen. Tom was forced to resign.
Er wurde in die Arbeitslosigkeit gezwungen. He was forced into unemployment.
Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen. He was forced to work overtime.
Er war gezwungen, Überstunden zu machen. He was forced to work overtime.
Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen. My boss was forced to resign.
Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen. They were forced to withdraw.
Sie wurde gezwungen, ein Geständnis abzulegen. She was forced to confess.
Er war gezwungen, nach Washington zurückzukehren. He was forced to return to Washington.
Er wurde gezwungen, als Ministerpräsident zurückzutreten. He was forced to resign as prime minister.
Wir sehen uns zu dieser Entscheidung gezwungen We are forced to take this decision
Sie hat ihn gezwungen, Spinat zu essen. She forced him to eat spinach.
Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen. They forced me to sing a song.
Zu meinem Bedauern bin ich gezwungen, unser geplantes Treffen abzusagen Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden. The contract is, if you were forced to sign, invalid.
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden. Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.