Beispiele für die Verwendung von "gleich als" im Deutschen

<>
Man kann sein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen. You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Ihr könnt euer Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen. You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Du kannst dein Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen. You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Sie können Ihr Geld lieber gleich wegschmeißen, als es zu verspielen. You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere. All animals are equal, but some animals are more equal than others.
Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war. When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. When she heard the news, she broke down crying.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Tom brach in Lachen aus, als er Maria Jig tanzen sah. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. I could swim well when I was a boy.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Ich fühle mich glücklicher als ich mich je zuvor gefühlt habe. I feel happier than I've ever felt before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.