Beispiele für die Verwendung von "gleich tun" im Deutschen

<>
Wir können es jetzt gleich tun. We can do it right now.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Unser Anführer weiß, was zu tun ist. Our leader will know what to do.
Unsere Schule liegt gleich am Park. Our school is right near the park.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.