Beispiele für die Verwendung von "gnädige frau" im Deutschen

<>
Darf ich Ihnen helfen, gnädige Frau? May I help you ma'am?
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Die Frau, die er geheiratet hat, ist sehr schön. The woman whom he married is very beautiful.
Diese Frau hat zwei Taschen. That woman has two bags.
Das Gesicht von Frau Jones verzog sich, als sie die Neuigkeit hörte. Miss Jones made a face when she heard the news.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. He was afraid of his wife.
Er hat seine Frau überlebt. He survived his wife.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Die Frau ist fast taub. The woman is almost deaf.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Frau Schmidt bat mich, in die Stadt zu gehen. Mrs. Smith asked me to go to the city.
Das ist die Frau, deren Sohn krank ist. That’s the woman whose son is sick.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Man sagt, dass sie die gütigste Frau auf der Erde sei. They say she is the kindest woman on earth.
Das war nicht meine Frau am Telefon. It wasn't my wife on the phone.
Ein Dichter betrachtet die Welt wie ein Mann eine Frau betrachtet. A poet looks at the world as a man looks at a woman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.