Beispiele für die Verwendung von "gründe" im Deutschen

<>
Es gibt einige oberflächliche Gründe. There are a number of superficial reasons.
Es gibt gute Gründe, Sie zu entlassen. There is a good argument for dismissing you.
Es gab mehrere Gründe für diesen Unfall. There were a number of reasons for this accident.
Tom erläuterte die Gründe für seine Entscheidung. Tom explained the reasons for his decision.
Die Gründe unseres Misserfolgs sind die folgenden. The reasons for our failure are as follows.
Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen. She had good reason to file for a divorce.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun. There are many good reasons not to do it.
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen. I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Es gibt viele gute Gründe, warum du es nicht tun solltest. There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist. I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Die Firma wurde 1974 gegründet. The company was founded in 1974.
Diese Firma wurde 1930 gegründet. This company was established in 1930.
Ihr habt keinen Grund, euch aufzuregen. You have no cause for anger.
Es gibt einen plausiblen Grund, ihm zu kündigen. There is a good argument for dismissing him.
Tom hat eine Werbeagentur gegründet. Tom started an advertising agency.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen. My nephew was excused on the grounds of his youth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.