Beispiele für die Verwendung von "hättest" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle5056 have4822 take146 hasn't73 andere Übersetzungen15
Wie hättest du deinen Kaffee gern? How would you like your coffee?
Hättest du gern ein Glas Wein? Would you like a glass of wine?
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Du hättest nicht so zeitig kommen brauchen. You did not need to come so early.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete? Would you mind if I came along?
Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen? Why don't you come dancing with me?
Du hättest ihn nicht zur Tür bringen müssen. It wasn't necessary for you to see him to the door.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne? Would you mind my opening the window?
Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht! Thank you for braking. You almost killed us!
Es klingt als hättest du einen Sprung in der Platte. You sound like a broken record.
Was hättest du gern als Nachtisch, Eis oder frisches Obst? What would you like for dessert, ice cream or fresh fruit?
Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest. Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest. Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.