Beispiele für die Verwendung von "heimlich tun" im Deutschen

<>
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Er betrat den Garten heimlich. He entered the garden secretly.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß. He was seen to eat a piece of cake secretly.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr. He secretly showed me her picture.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Er zeigte mir heimlich ihr Foto. He secretly showed me her photo.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Selbst bei der Arbeit gebe ich heimlich meiner Internetsucht nach. Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Das FBI hat die Bude des Gangsters heimlich verwanzt. The FBI secretly bugged the mobster's hangout.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Tom ist heimlich in Mary verliebt. Tom has a secret crush on Mary.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Unser Anführer weiß, was zu tun ist. Our leader will know what to do.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Tom kann nicht einmal so tun, als möge er Mary. Tom can't even pretend to like Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.