Beispiele für die Verwendung von "hervor" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle16 out9 andere Übersetzungen7
Komm unter dem Tisch hervor! Come out from under the table!
Maru kroch unter dem Tisch hervor. Maru crawled out from under the table.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. He came out from behind the curtain.
Dein buntes Hemd sticht wirklich hervor. Your colorful shirt really stands out.
Eine Katze kam unter dem Auto hervor. A cat got out from under the car.
Ihre Schönheit stach in unserer Klasse hervor. Her beauty stood out in our class.
Turner sticht unter den Malern seiner Zeit hervor. Turner stands out among the painters of his time.
Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor. The bright red flowers stood out among the greens.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. A cat appeared from behind the curtain.
Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor. Water spouted from the broken faucet.
Der Mond trat hinter der Wolke hervor. The moon emerged from behind the cloud.
Der Lehrer hob die Wichtigkeit der Erziehung hervor. The teacher emphasized the importance of education.
Die Haartracht der Beatles brachten eine Sensation hervor. The hair style of the Beatles created a sensation.
Sein Hund sprang plötzlich hinter der Tür hervor. His dog appeared suddenly from behind the door.
Seine Meinung ruft bei seinen Kollegen keinerlei Resonanz hervor. His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.