Beispiele für die Verwendung von "hielt" im Deutschen

<>
Man hielt Raumfahrt für unmöglich. Space travel was thought to be impossible.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
Sie hielt mich für meine Schwester. She mistook me for my sister.
Er hielt sich von ihr fern. He stood aloof from her.
Er hielt Connie für meine Schwester. He took Connie for my sister.
Tom hielt Mary einen Sitz frei. Tom saved Mary a seat.
Sie hielt mich für Herrn Tamori. She took me for Mr Tamori.
Ich hielt ihn für seinen Bruder. I took him for his brother.
Tom hielt nicht viel von Mary. Tom despised Mary.
Ich hielt Ann für ihre Schwester. I took Ann for her sister.
Er hielt an, um das Plakat anzusehen. He paused to look at the poster.
Sie hielt das Baby fest im Arm. She clutched her baby in her arms.
Ich hielt den Hörer an mein Ohr. I put the receiver to my ear.
Sie hielt eine Blume in der Hand. She had a flower in her hand.
Thomas hielt ihn nicht für sehr intelligent. Thomas didn't consider him very intelligent.
Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an. The violence lasted for two weeks.
Der Pfarrer hielt diese Woche drei Trauungen ab. The clergyman has married three couples this week.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück. I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.