Beispiele für die Verwendung von "hin" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle89 to23 there13 andere Übersetzungen53
Gehe hin und suche Tom! Go find Tom.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Er schaut hin und wieder auf dem Heimweg vom Büro in diesem Buchladen vorbei. Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Gehe hin und öffne die Tür! Go and open the door.
Selbst auf die Gefahr hin, mich um Kopf und Kragen zu reden; ich denke, wenn wir das tun, machen wir einen riesengroßen Fehler. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
Wir gehen hin und wieder angeln. We go fishing once in a while.
Gehe hin und springe in den See! Go jump in the lake.
Geh hin und sieh nach, wer es ist. Go and see who it is.
Ich fahre dich irgendwo hin. I'll drive you somewhere.
Wo genau gehst du hin? Where are you going exactly?
Ich gehe nie irgendwo hin. I never go anywhere.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Round trip? Only one-way.
Einmal Hin- und Rückfahrt, bitte One return journey, please
Wo ist der andere hin? Where did the other one go?
Mein Hund folgt mir überall hin. My dog follows me wherever I go.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.