Beispiele für die Verwendung von "im Augenblick" im Deutschen

<>
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus. At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
Ich befürchte, dass ich im Augenblick nicht ganz auf dem Posten bin. I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Tom kam nur einen Augenblick zu spät. Tom arrived just a moment too late.
Könntet ihr bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build.
Lass ihn einen Augenblick warten. Have him wait a moment.
Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick. I don't know. It all happened in an instant.
Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie. The flame flickered for a moment, then died out.
In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen. The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
Es könnte jeden Augenblick regnen. It may rain at any moment.
Seien Sie mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Könntest du bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Könnte Sie bitte einen Augenblick warten? Could you please wait a minute?
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Bitte warten einen Augenblick Please wait a moment
Nehmen Sie bitte Platz und warten Sie einen Augenblick Please take a seat and wait a moment
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.