Beispiele für die Verwendung von "im unterschied zu" im Deutschen
Viele Kinder hören den Unterschied nicht sehr gut.
A lot of children don't hear the difference very well.
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
The difference between the two versions isn't clear.
Wenn du ihn mit seinem älteren Bruder vergleichst, dann wirst du den Unterschied sehen.
If you compare him with his older brother, you'll see the difference.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
What's the difference between a violin and a piano? A piano burns longer.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.
Tom doesn't know the difference between right and wrong.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Can you tell the difference between these two pictures?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
Did you find the difference between these two photos?
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
Who can translate the difference between noise and sound?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.
Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung