Beispiele für die Verwendung von "immer mit der ruhe" im Deutschen
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.
"Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird.
My sister expects to graduate from college next year.
Herr Smith beginnt seine Vorträge immer mit einem Witz.
Mr Smith always begins his lectures with a joke.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben.
We must learn to live in harmony with nature.
Toms Rechner ist so alt, dass er noch immer mit „Windows 98“ läuft.
Tom's computer is so old that it still runs Windows 98.
Ich verreise immer mit Reiseschecks anstelle von Bargeld.
I always travel with travelers' checks instead of cash.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen.
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen.
The results will not contradict the theory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung