Beispiele für die Verwendung von "in sachen" im Deutschen

<>
Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie. I found him a genius at chemistry.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe. I have a few things to finish up before I go home.
Der Zahnarzt ist dagegen, dass du süße Sachen isst. The dentist doesn't want you to eat sweets.
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte. I have no friends to whom I could speak about such matters.
Ich stecke alle meine Sachen in einen Plastiksack. I put all my belongings in a plastic bag.
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. I have to finish up some things before I go.
Bitte lass meine Sachen, wie sie sind. Please leave my things as they are.
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Sie trägt keine billigen Sachen. She doesn't wear the cheap stuff.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du solche Sachen sagen könntest. I can't imagine that you could say such things.
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. Don't attempt two things at a time.
Lee hatte seine besten Sachen an. Lee was dressed in his finest clothing.
Ich werde nie halbe Sachen machen. I'll never do anything by halves.
Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen. I have a fancy for bitter things.
Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat. My grandmother is very forgetful of things nowadays.
Sachen wie Steaks oder Hamburger mag ich nicht. I don't like such things as steaks and hamburgers.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte. There was so much stuff on his desk that he had nowhere to write.
Sag nicht solche blöden Sachen. Do not say such foolish things.
Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen. We must stop him from doing such stupid things.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.