Beispiele für die Verwendung von "in verbindung bringen" im Deutschen
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen.
No wonder we associate bats with dark places.
Ich werde mich so bald wie möglich mit ihm in Verbindung setzen.
I will get in touch with him as soon as possible.
Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging.
We had to get in touch with her before she went out.
Teile mir bitte mit, wie ich mit ihm in Verbindung treten kann.
Please tell me how I can get in touch with him.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht.
Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
If you would like to have further information, please contact me.
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann.
Please tell me how I can get in touch with him.
Tom sagte, er könne mit den Toten in Verbindung treten.
Tom says that he is able to communicate with the dead.
Wir werden mit Ihnen in Verbindung treten, um einen Termin zu vereinbaren
We will contact you soon to arrange an appointment
Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung, damit wir einen Termin für die Besprechung weiterer Einzelheiten vereinbaren können
To discuss further details, please contact us for an appointment
Wir werden uns zu gegebener Zeit mit Ihnen in Verbindung setzen
We will be in touch with you in due course
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung