Beispiele für die Verwendung von "jedes Mal wenn" im Deutschen
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt.
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Er missachtet seine Frau jedes Mal, wenn sie kuscheln möchte.
He disregards his wife every time she asks to cuddle.
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel.
Every time I practice shooting, I miss the target.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
Every time I read this book, I find something new.
Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging.
Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.
Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Jedes Mal, wenn ich Mary sehe, lerne ich etwas Neues und Wichtiges von ihr.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Tom verfährt sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.
Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Whenever I see her, I remember her mother.
Tom verläuft sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.
Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung