Beispiele für die Verwendung von "kümmert" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle46 look26 attend1 andere Übersetzungen19
Niemand kümmert sich um mich. Nobody cares for me.
Er kümmert sich um nichts. He doesn't care about anything.
Warum kümmert mich das eigentlich? Why do I even care?
Das kümmert mich einen feuchten Kehricht! I don't care a fig about it!
Er kümmert sich um jeden Dreck He pokes his nose into everything
Seine Mutter kümmert sich um ihn. His mother is taking care of him.
Er kümmert sich nicht um seine Kinder. He does not take care of his children.
Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet? Who cares when she gets married?
Wer kümmert sich dann um deine Katze? Who will take care of your cat then?
Sie kümmert sich um viele ältere Leute. She takes care of many elderly people.
Der Manager kümmert sich um viele Probleme. The manager deals with many problems.
Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund. His aunt takes care of his dog during the day.
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne. Frankly, my dear, I don't give a damn!
Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind? Who will take care of the dog while we are away?
Es kümmert mich nicht, was du mit deinem Geld tust. I don't care what you do with your money.
Mein Freund ist völlig verrückt. Kümmert euch nicht um ihn. My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.
Das kümmert mich nicht, dass der frühe Vogel den Wurm fängt, ich will schlafen. I don't care if the early bird gets the worm, I want to sleep.
Wenn sich die Menschheit nicht um die Umwelt kümmert, könnte die Umwelt die Menschheit auslöschen. If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß! I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.