Beispiele für die Verwendung von "kein bisschen" im Deutschen

<>
Ich war kein bisschen müde. I was not a bit tired.
Physik interessiert mich kein bisschen. I'm not in the least interested in physics.
Ich habe kein bisschen gelernt. I didn't study at all.
Sie war kein bisschen ungeduldig. She wasn't a bit impatient.
Ich bin kein bisschen müde. I'm not at all tired.
Fünfzig Jahre und kein bisschen leiser. Fifty years and not one bit quieter.
Seit einem Monat haben wir kein bisschen Schnee. For the past month, we’ve had no snow at all.
Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser. She was none the better for the treatment.
Ich kann kein Spanisch, aber mit der Hilfe eines Spanisch-Deutsch-Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Dieses Wasser ist ein bisschen salzig. This water is a little salty.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Ich bin ein bisschen durcheinander. I’m a little confused.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich habe nach dem Frühstück ein bisschen gearbeitet und bin ausgegangen. I did some work after breakfast and went out.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Ich bin ein bisschen verwirrt. I'm a bit confused.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter. Please turn down the stereo a little.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.