Beispiele für die Verwendung von "kein wunder" im Deutschen

<>
Es ist kein Wunder, dass er so etwas sagen sollte. It is no wonder that he should say such a thing.
Es ist kein Wunder, dass ein Mann seiner Kapazität erfolgreich ist. It is no wonder that a man of his ability is successful.
Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben. No wonder they have elected him chairman.
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen. No wonder we associate bats with dark places.
Es ist kein Wunder, dass die Kinder es lieben, den Bauernhof zu besuchen. It is no wonder that the children love to visit the farm.
Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat. No wonder he refused your offer.
Kein Wunder, dass er verhaftet wurde. No wonder he was arrested.
Es ist kein Wunder, dass ein Mann mit seinen Fähigkeiten so erfolgreich ist. It is no wonder that a man of his ability is so successful.
Kein Wunder, dass er so denkt. Small wonder that he thinks so.
Es ist kein Wunder, dass sie nicht gehen möchte. It is no wonder that she didn't want to go.
Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat. It is no wonder that she was given the prize.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Es war ein wahres Wunder. It was truly a miracle.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of the civilization.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of civilization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.