Beispiele für die Verwendung von "keine Verantwortung übernehmen" im Deutschen

<>
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. She agreed that she would pay half the rent.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Du magst keine Schokolade, oder? You don't like chocolate, do you?
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Er hat keine politischen Ambitionen. He has no political ambition.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Diese Katze jagt keine Ratten. This cat doesn't chase rats.
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. He was absolved of all responsibility.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
In dem Glas ist keine Milch. There isn't any milk in the glass.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Ich trage keine Brille mehr. I don't wear glasses anymore.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn. That responsibility is a burden to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.