Beispiele für die Verwendung von "keiner Menschen" im Deutschen

<>
Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete. None of them could understand what she was implying.
Auch Gendarmen sind Menschen. Gendarmes are also human beings.
Im Moment ist keiner im Büro. At the moment, there isn't anyone in the office.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Ich bin in keiner Weise zufrieden mit meinem gegenwärtigen Einkommen. I am by no means satisfied with my present income.
Menschen lieben Hunde. People love dogs.
Gut! Keiner fehlt. Good. No absentees.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Ich hoffe, keiner von ihnen wurde bei dem Unfall verletzt. I hope neither of them was injured in the crash.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Keiner glaubt mir. No one believes me.
Lass ihn nicht mit dieser Art von Menschen verkehren! Don't let him associate with this kind of people.
Im Weltall hört dich keiner schreien. In space, no one can hear you scream.
Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend. What fools men are in their salad days.
Keiner wird ihm glauben. No one will believe him.
In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen. Some Canadian territories have almost no people.
Keiner gab die Hoffnung auf. No one gave up hope.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.