Beispiele für die Verwendung von "klar" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle72 clear41 bright1 andere Übersetzungen30
Esperanto ist ganz klar eurozentrisch. Esperanto is blatantly Eurocentric.
Das ist klar wie Klossbrühe. That's as plain as the nose on your face.
Na klar, werde ich gehen. Of course I will go.
Erst dann wurde es mir klar. Only then did I realize it.
Mit Tom kommt man gut klar. Tom is easy to get along with.
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Ich komme mit den Mitarbeitern gut klar. I get along well with all the staff.
Es ist klar, dass er gelogen hat. It's obvious that he lied.
Ich glaube, ab jetzt kommen wir selbst klar. I think we can go on our way now.
Warum er den Tennisklub verließ, ist nicht klar. The reason why he left the tennis club is obscure.
Meine Erinnerungen daran sind auch jetzt noch klar vorhanden. My memory of that is still vivid.
Nicholas Biddle wurde klar, dass die Schlacht verloren war. Nicholas Biddle began to see that the battle was lost.
Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird. It has slowly dawned upon us that he will not help.
Hilf mir diese zwei Briefe zu verschicken, alles klar? Help me send out these two letters, all right?
Tom ist sicherlich klar, was hier gestern passiert ist. Tom certainly is aware of what happened here yesterday.
Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden. I took it for granted that you would come with us.
Tom wurde klar, dass er sich in Maria verliebt hatte. Tom realized that he fell in love with Mary.
Mir war überhaupt nicht klar, dass Tom nie zur Oberschule gegangen war. I didn't realize that Tom had never gone to high school.
Ich frage mich, ob Tom klar ist, wie viele Stunden täglich ich arbeite. I wonder if Tom realizes how many hours a day I work.
"Ryu, ich kann nichts sehen!" - "Klar, ich halte Dir ja auch die Augen zu." "Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.