Beispiele für die Verwendung von "kleben bleiben" im Deutschen

<>
Oma streute Mehl auf das Nudelholz, damit der Teig nicht daran kleben blieb. Grandma sprinkled flour on the rolling pin so the dough wouldn't stick to it.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben. I forgot to attach a stamp to the envelope.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Vergessen Sie bitte nicht, Marken auf die Briefe zu kleben, die ich Ihnen zum Verschicken gab. Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben. I have to put a stamp on the envelope.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Vergiss bitte nicht, Marken auf die Briefe zu kleben, die ich dir zum Verschicken gab. Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Kannst du bitte eine 60-Yen Marke auf den Briefumschlag kleben? Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag. Stick a stamp on the envelope.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Wir können hier nicht bleiben. We can't stay here.
Wirst du dort lange bleiben? Are you going to stay there for long?
Wirst du zu Hause bleiben? Will you stay at home?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.