Beispiele für die Verwendung von "kommen" im Deutschen mit Übersetzung "get"

<>
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Sie kommen nicht miteinander aus. They don't get along together.
Kommen Sie gut nach Hause Get home safely
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Schlimmer kann es nicht mehr kommen Things can hardly get any worse
Wie kommen Sie in mein Haus? How did you get into my house?
Ich konnte nicht zu Worte kommen I couldn't get a word in edgewise
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Wann kommen wir in San Francisco an? What time do we get to San Francisco?
Wie kann ich in den Himmel kommen? How can I get to heaven?
Wie gedenkst du nach Hause zu kommen? How do you plan to get home?
Wir kommen gut mit unseren Nachbarn zurecht. We get on well with our neighbors.
Wo kann ich mit dir in Kontakt kommen? Where can I get in touch with you?
Wir werden schon irgendwie durch den Dschungel kommen. We will get through the jungle somehow.
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache. It's time to work now. Let's get down to business.
Meine Katze und mein Hund kommen gut miteinander aus. My cat and dog get along.
Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen! You're better off not getting in his way!
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen. When times get hard, let's see who sticks around.
Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen. I took a taxi to get there in time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.