Beispiele für die Verwendung von "lässt" im Deutschen mit Übersetzung "let"

<>
Lässt du mich jetzt bitte gehen? Will you please let me go now?
Lässt du deine Kinder Kaffee trinken? Do you let your children drink coffee?
Er lässt mich oft seine Schreibmaschine benutzen. He often lets me use his typewriter.
Janet lässt mich immer ihre Schreibmaschine benutzen. Janet always lets me use her typewriter.
Lässt du es mich noch einmal versuchen? Will you let me try once more?
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen. My father doesn't let me go out with Bill.
Tom lässt Mary nach 22 Uhr nicht fernsehen. Tom doesn't let Mary watch TV after 10:00 p.m.
Du kannst dich auf ihn verlassen. Er lässt dich niemals hängen. You can rely on him. He never lets you down.
Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen? Why does the US government let people have guns?
In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen. In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Lass etwas frische Luft herein! Let in some fresh air.
Lass mich mit dir gehen. Let me go with you.
Lass uns die Formalitäten erledigen. Let's deal with the formalities.
Lass ihn dich nicht lecken! Don't let him lick you.
Lass uns ins Teehaus gehen! Let's go to the teahouse!
Lass ihn dich nicht kratzen! Don't let him claw you.
Lass uns die Kassette anhören. Let's listen to the tape.
Lass mich deinen Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.