Beispiele für die Verwendung von "lachte" im Deutschen mit Übersetzung "laugh"

<>
Sie lachte beim Anblick seines Hutes. She laughed at the sight of his hat.
Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen. She laughed to cover her fear.
Auf dem ganzen Weg zur Bank lachte er. He was laughing all the way to the bank.
Ihre Klarinette quietschte und das komplette Publikum lachte. Her clarinet squeaked, and the entire audience laughed.
Ich lachte so viel, ich dachte, ich würde sterben. I laughed so much, I thought I'd die.
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Ich lachte so heftig, dass ich mir fast den Kiefer ausrenkte. I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.
"Das ist in Ordnung," lachte Dima. "Immerhin wachse ich ja noch. Ich werde hineinwachsen." "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Lach mich bitte nicht aus. Please don't laugh at me.
Lach bitte nicht über mich. Please don't laugh at me.
Wir haben gespielt und gelacht. We played and laughed.
Du kannst über mich lachen. You may laugh at me.
Das brachte mich zum Lachen. That made me laugh.
Sie lachten über seinen Fehler. They laughed at his mistake.
Sie kann nicht aufhören zu lachen. She can't stop laughing.
Ich kann nicht aufhören zu lachen. I can't stop laughing.
Seine Geschichte brachte uns zum Lachen. His story made us laugh.
Was gibt es da zu Lachen? What are you laughing at?
Ich bringe Maria gerne zum Lachen. I like to make Mary laugh.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen. I couldn't stop laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.