Beispiele für die Verwendung von "legte sich hin" im Deutschen

<>
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin. The moment she'd finished, she lay down for a nap.
Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt. My father was lying down while watching TV.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Sie murmelt vor sich hin. She is muttering to herself.
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Der Wind legte sich am Abend. The wind calmed down in the evening.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Meine Schwester pfiff munter vor sich hin. My sister was whistling merrily.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Sie gab sich ihm hin She gave herself up to him
Sie gab sich ganz ihren Kindern hin. She devoted herself to her children.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. He laid aside a few dollars each week.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Geh da nicht mehr hin. Stop going there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.