Beispiele für die Verwendung von "letzte Wille" im Deutschen

<>
Letzte Nacht hat es in der Nähe gebrannt, und ich konnte nicht schlafen. Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
Gottes Wille zuerst. God's will first.
Ich traf Meg letzte Woche in Kyōto. I met Meg in Kyoto last week.
Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben. Nothing in the world is stronger than the will to survive.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? How come you didn't call me last night?
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Letzte Nacht las ich ein Buch. Last night I read a book.
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden. Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Ich weiss nichts, außer dass sie letzte Woche fortfuhr. I know nothing except that she left last week.
Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg Where there's a will there's a way
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg Where there's a will there's a way
Er ist der letzte Mann, der so etwas tun würde. He is the last man to do such a thing.
Anhaltender politischer Wille vorausgesetzt Sustained political will assumed
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde. He is the last man to break his promise.
Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, weil es so heiß war. I could not sleep well last night, because it was so hot.
Ich bin der Letzte, der so etwas glaubt! I am the last to believe such a thing.
Sonntag ist der letzte Tag der Woche. Sunday is the last day of the week.
Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen. A young man broke into my house last night.
Tom wusste genau, dass in all den Sätzen das letzte Wort immer einer zustehen würde: Mary. Tom knew well that in all the sentences, the last word would always be for Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.