Beispiele für die Verwendung von "los brechen" im Deutschen

<>
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Er ist der Letzte, der sein Versprechen brechen würde. He is the last man to break his promise.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Niemand kann seinen Rekord brechen. Nobody can break his record.
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein. Hackers break into computers without permission.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus. Civil wars are occurring in many countries.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Tom wollte Mary nicht das Herz brechen. Tom didn't want to break Mary's heart.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Ich glaube, ich muss brechen. I feel like throwing up.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? Can you tell me what is happening?
Um wie viel Uhr brechen wir auf? What time do we leave?
Was ist los mit Ihnen? What is the matter with you?
Es ist nicht gut, ein Versprechen zu brechen. It is not good to break a promise.
Tom lachte laut los. Tom laughed out loud.
Man sollte seine Versprechen nicht brechen. You shouldn't break your promises.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Wenn es das Wetter erlaubt, brechen wir morgen auf. We'll leave tomorrow, weather permitting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.