Beispiele für die Verwendung von "los werden" im Deutschen

<>
Er möchte seine Bücher loswerden. He wants to get rid of his books.
Du musst diese Angewohnheit loswerden. You must get rid of such a habit.
Wie kann ich ihn loswerden? How can I get rid of him?
Er will die Ameisen loswerden. He wants to get rid of the ants.
Ich kann meinen Husten nicht loswerden. I cannot get rid of my cough.
Wir können die Vergangenheit niemals loswerden. We can never get rid of the past.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden. I have not got rid of my bad cold yet.
Es ist schwer, die Kakerlaken in unserem Haus loszuwerden. It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Tom lachte laut los, als er sah, wie Maria Jig tanzte. Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Sie weiß nicht, was los ist. She doesn't know what's going on.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los. Please excuse me, I have to leave.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.