Beispiele für die Verwendung von "loses" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle21 get rid10 loose7 lot4
Sie hat ein loses Mundwerk. She has a loose tongue.
Ich werde diese Erkältung nicht los. I can't get rid of this cold.
Dort ist der Teufel los All hell broke loose there
Zu leiden ist des Menschen Los. It is man's lot to suffer.
Ich werde meine Erkältung nicht los. I can't get rid of my cold.
Da ist der Teufel los All hell broke loose
Er ist mit seinem Los zufrieden. He is contented with his lot.
Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los! I can't get rid of that damned sentence!
Es war die Hölle los. All hell broke loose.
Lasst uns den Gewinner per Los bestimmen. Let's decide the winner by lot.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Bei ihm ist eine Schraube los He has a screw loose
Es ist des Menschen Los zu leiden. It is man's lot to suffer.
Eine schlechte Angewohnheit wird man nur schwer wieder los. A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
Bei ihr ist eine Schraube los She's got a screw loose
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. It is not easy to get rid of bad habits.
Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen. As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3.
Er nahm zwei Aspirin, um die Erkältung los zu werden. He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. It is not easy to get rid of a bad habit.
Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt. Tom thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.