Beispiele für die Verwendung von "lustig gemacht" im Deutschen

<>
Sie haben sich über mich lustig gemacht. They made fun of me.
Sie hat sich über ihren Mann lustig gemacht. She made fun of her husband.
Wenn ich damals Englisch gesprochen hätte, hätte man sich nicht über mich lustig gemacht. If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
Man sollte sich nicht über Andere lustig machen. One should not make fun of others.
Tom sollte sich nicht über Marys Hinken lustig machen. Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
Niemand mag es, dass man sich öffentlich über ihn lustig macht. Nobody likes to be made fun of in public.
Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen. It's rude to make fun of your boss in public.
Ich habe Tom wieder und wieder gesagt, dass er sich nicht über Mary lustig machen soll. I have told Tom over and over again not to make fun of Mary.
Mach dich nicht über sie lustig. Don't make fun of them.
Mach dich nicht über Kinder lustig. Don't make fun of children.
Macht euch nicht über andere lustig. Don't make fun of others.
Sie machten sich über mich lustig. They made fun of me.
Sie machten sich über Mary lustig. They made fun of Mary.
Mach dich nicht über alte Leute lustig. Don't make fun of old people.
Seine Klassenkameraden machten sich über ihn lustig. He was made fun of by his classmates.
Sie machten sich über Jacks Harschnitt lustig. They made fun of Jack's haircut.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. The French like to make fun of Belgians.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. They often make fun of the boss.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig. The French like to make fun of Belgians.
Sie machen sich oft über den Chef lustig. They often make fun of the boss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.