Beispiele für die Verwendung von "mühe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle41 trouble12 efforts5 andere Übersetzungen24
Bitte mach dir keine Mühe. Please don't bother.
Sie gab sich große Mühe She tried hard
Bitte macht euch keine Mühe. Please don't bother.
Das ist die Mühe nicht wert. The game is not worth the candle.
Bitte machen Sie sich keine Mühe. Please don't bother.
Es ist die Mühe nicht wert. It's not worth the pain.
Es ist nicht der Mühe wert It's not worth worrying about
Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. I had difficulty in solving this problem.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Why do I even bother?
Mach dir nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Forget it. It's not worth it.
Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Internationale Händler kommen nur mit Mühe über die Runden. International traders are struggling just to get by.
Sie macht sich besondere Mühe unsere Geburtstage nicht zu vergessen. She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Alten Menschen bereitet es Mühe, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören. I'll do my best not to disturb your studying.
Nach Jahren der Frustration hatte sich endlich meine ganze Mühe ausgezahlt. After years of frustrations, finally all my effort had been repaid.
Jane gab sich große Mühe, nett zu dem neuen Mädchen zu sein. Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Das Hotel gibt sich besonders viel Mühe, damit sich seine Gäste zu Hause fühlen. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.