Beispiele für die Verwendung von "machst" im Deutschen mit Übersetzung "make"

<>
Du machst das Leben lebenswert. You make life worth living.
Immer machst du so einen Unsinn! You always make such nonsense!
Du machst immer wieder den selben Fehler. You keep on making the same mistake time after time.
Die Kinder werden wach, wenn du Krach machst. The children will wake up if you make noise.
Je umsichtiger du bist, desto weniger Fehler machst du. The more careful you are, the fewer mistakes you make.
Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst. I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes.
Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Was ist, wenn du dich selbst krank machst? Eine unausgewogene Diät führt zu allen möglichen Beschwerden. What if you make yourself ill? An unbalanced diet leads to all kinds of sicknesses.
Mach es dir bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Bitte mach mir einen Milchshake. Please make a milkshake for me.
Ich mache nur meine Arbeit. I just make my job.
Ich mache zu viele Fehler. I am making too many mistakes.
Schokolade wird aus Kakaobohnen gemacht. Chocolate is made from cocoa beans.
Das habe ich selbst gemacht This is of my own making
Computer haben rasante Fortschritte gemacht. Computers have made rapid progress.
Ich habe John glücklich gemacht. I made John happy.
Butter wird aus Rahm gemacht. Butter is made from cream.
Käse wird aus Milch gemacht. Cheese is made from milk.
Brot wird aus Mehl gemacht. Bread is made from flour.
Ich habe sie wütend gemacht. I made her angry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.