Beispiele für die Verwendung von "nachdem" im Deutschen

<>
Tom kam, nachdem Mary gegangen war. Tom came after Mary left.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett. After I watched TV, I went to bed.
Er betrat den Raum, nachdem Sie gegangen waren. He entered the room after you left.
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten. They both cried after hearing the tragic news.
Er kam ins Zimmer, nachdem du gegangen bist. He entered the room after you left.
Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist. I'll be lonely after you've gone.
Sie kam drei Minuten nachdem ich sie angerufen hatte. She came three minutes after I called.
Sie sagte mir seinen Namen, nachdem er weggegangen war. She told me his name after he had left.
Nachdem ihn seine Frau verlassen hatte, drehte Harold durch. After his wife left him, Harold went nuts.
Ich fühlte mich besser, nachdem ich mich ausgeruht hatte. I felt better after I took a rest.
Ich komme herüber, nachdem ich die Arbeit beendet habe. I'll come over after I finish the work.
Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte. She tore the letter up after reading it.
Es war ihm unangenehm nachdem sie ihn geküsst hat. He felt awkward after she kissed him.
Ich habe ferngesehen, nachdem ich das Geschirr gespült hatte. I watched TV after I washed the dishes.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war. It rained yesterday after it had been dry for a long time.
Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, bin ich schlafen gegangen. After I had done my homework, I went to bed.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See. After we had walked for some time, we came to the lake.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir nach draußen zum Schlittschuhlaufen. After we had eaten, we went outside to skate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.