Beispiele für die Verwendung von "nahe liegen" im Deutschen

<>
Genie und Wahnsinn liegen nahe beieinander. Genius is only one remove from insanity.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Da ich nahe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin. Living near the school, I usually walk there.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Sie kam nahe zu mir. She came near to me.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Stehst du deiner Familie nahe? Are you close to your family?
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Ihr Haus ist nahe am Meer. Her house is near the sea.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Der Baumarkt befindet sich nahe des Parks. The hardware store is near the park.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Steht ihr eurer Familie nahe? Are you close to your family?
Müssen wir flach auf dem Boden liegen? Do we have to lie flat on the ground?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.