Beispiele für die Verwendung von "nahm Abschied" im Deutschen

<>
Ich nahm Abschied von den Dorfbewohnern und machte mich auf zu meinem nächsten Reiseziel. I took leave of the villagers and made for my next destination.
Er nahm Abschied von uns und ging fort. He bade us farewell, and went away.
Sie hat ihm zum Abschied zugewunken. She waved him goodbye.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. She took the punishment with a smile.
Tom winkte Mary zum Abschied. Tom waved goodbye to Mary.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Sie winkte ihm zum Abschied zu. She waved him goodbye.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. He took away what little money I had.
Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte. My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Sie hat ihm zum Abschied zugewinkt. She waved him goodbye.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen. I planned to introduce him to her.
Er nahm meinen Vorschlag an. He accepted my idea.
Ich nahm am Wettbewerb teil. I took part in the contest.
Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte. The police arrested the man who had murdered the girl.
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil. The foreign minister attended the talks.
Ich nahm meine Kleidung zur Reinigung. I took my clothes to be cleaned.
Sie nahm den Schal ab. She took the shawl off.
Seine Kraft nahm langsam ab. His strength slowly declined.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.