Beispiele für die Verwendung von "nahm zurück" im Deutschen

<>
Er nahm zurück, was er über sie gesagt hatte. He took back what he had said about her.
Tom bat Mary, zurückzunehmen, was sie gesagt hatte. Tom asked Mary to take back what she said.
Ich wünschte ich könnte zurücknehmen, was ich gesagt habe. I wish I could take back what I said.
Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. I'm sorry. I take back my words.
Ich nahm den Bus zurück. I took the bus back.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück. He took back everything he said.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. She took the punishment with a smile.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. He took away what little money I had.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen. I planned to introduce him to her.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Er nahm meinen Vorschlag an. He accepted my idea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.