Beispiele für die Verwendung von "nicht gerade" im Deutschen

<>
Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke. It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar.
Er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. He didn't exactly cover himself in glory.
Er hat uns nicht gerade wenige Probleme bereitet. He has given us not a little trouble.
Die Wände in dem alten Haus waren nicht gerade. The walls in the old house were not straight.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt. Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Ich weiß nicht, was er gerade treibt, nichts mit ihr zumindest. I don't know what he's doing now, but it's not her.
Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen. I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Krankenhaus. That can't be Mary. She is in hospital now.
Sie haben ihn nicht getötet, sie waren gerade ein bisschen grob zu ihm als Warnung. They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Spital. That can't be Mary. She is in hospital now.
Du kannst nicht hungrig sein. Du hast gerade Mittagessen gehabt. You can't be hungry. You've just had dinner.
Herr Tanaka ist gerade nicht an seinem Schreibtisch. Mr. Tanaka is not at his desk right now.
Mir fällt sein Name gerade nicht ein. I can't think of his name just now.
Ich habe mein Wörterbuch gerade nicht zur Hand. I haven't my dictionary at hand.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. For some reason the microphone didn't work earlier.
Sie ist gerade nicht zu Hause. She is out now.
Ich bin gerade nicht beschäftigt. I'm not busy now.
Der Bürgermeister ist gerade nicht abkömmlich. The mayor is not available now.
Ich habe gerade nicht viel Zeit. I don't have much time now.
Tom ist gerade nicht zu Hause. Tom is not home right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.